領事手数料
- 2026年4月1日から領事手数料は下記のとおり改正され、4月1日以降の申請分から適用されます。
(2026年3月31日までに申請が受理された分については、交付が4月以降の場合でも、旧年度(2025年度)の手数料が適用されます。) - 領事窓口における納入方法はユーロ貨現金のみで、PINカード、クレジットカードやユーロ以外の通貨による納入はできませんのでご注意下さい。
*なお、旅券及び証明書のオンライン手続きについては、クレジットカードによる納入が可能です。
*旧年度手数料からの変動は、為替変動によるものですので、ご理解をお願いいたします。 - クレジットカード納付を選択された場合は、日本円での決済となります。日本国外発行のクレジットカードの契約内容によっては、下記の手数料とは別に決済に伴う為替手数料を負担いただくことになります。また、当館を経由しない納付方法であるため、当館からの領収書の発行ができません。必要に応じて、クレジットカード会社が発行する利用明細書や納付完了画面を印刷したものをご利用ください。当館が発行する領収書が必要な場合は、現金納付をお選びください。詳細についてはこちらを御参照ください。
【2026(令和8)年度】
◆旅券関係
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
※旅券を申請し、発行後6か月以内に受領せずに旅券が失効となった方が、失効後5年以内に新たに旅券を申請される場合は、上記より高い手数料が適用されます。
◆証明書関係
|
◆TASAS DE VISADO
Nota: Dependiendo de los acuerdos de reciprocidad que Japón tenga suscritos con otros países, los nacionales de éstos podrán estar extentos del pago de derechos o pagar una cuota de descuento por la expedición del visado. |
【2025(令和7)年度】
◆旅券関係
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
※旅券を申請し、発行後6か月以内に受領せずに旅券が失効となった方が、失効後5年以内に新たに旅券を申請される場合は、上記より高い手数料が適用されます。
◆証明書関係
|
◆TASAS DE VISADO
Nota: Dependiendo de los acuerdos de reciprocidad que Japón tenga suscritos con otros países, los nacionales de éstos podrán estar extentos del pago de derechos o pagar una cuota de descuento por la expedición del visado. |